Thursday, July 23, 2009

An Addendum

Yesterday, at the artisans’ mercado by the Museo Nacional, I finally felt the need to stand up for myself. One vendor called out to me, “Konichiwa!” Promptly I whirled around and eyed him squarely in the eye and said (in Spanish):

“Excuse me, I don’t understand Japanese. I’m from the US, and my parents are Korean.”

Immediately the boy looked surprised that I had confronted him, turned red and apologized profusely, almost to the point where I felt bad about responding. We started conversing amiably for a while, and towards the end of the conversation, he said:

“Again, I’m really sorry. I guess it’s like you calling me something without asking about my roots first.”

Perhaps I don’t feel so bad about speaking up anymore…

3 comments:

Jamie Bartling said...

I bet that kid will remember you and your conversation for a long time!

Victor said...

WOW! Way to go, Genie!

Good for you. But the most amazing thing is that it seems like your Spanish is EXCELLENT reading the conversations in English.

Megan B. said...

yeahhhh!!!